"Dong Bang Shin Ki" or "Tong Vfang Xien Qi"
--------------------------------------------------
Original Title : Loving You
Singer : DongBangShinGi
--------------------------------------------------
.
あの駅に 着いたたら君は もう僕の彼女じゃなくなる
อะ โนะ เอะ คิ นิ ทสึ อิ ทะ ทา ระ คิ มิ วะ โมะ อุ โบคุ โนะ คา โนะ โจ จา นา คุ นารุ
หากถึงสถานีหน้านี้ เธอก็จะไม่ได้เป็นคนรักของฉันอีกต่อไปแล้ว
.
すこしゆっくり歩いて 君は言葉を探してる
สุ โคะ ชิ ยูค คุ ริ อะ รุ อิ เต๊ะ คิ มิ วะ โคะ โทะ บา สะ กา ชิ เทะ รุ
เวลาได้ผ่านไปช้าๆ เธอกำลังจะหาคำใดๆ ที่จะเอ่ย
.
最後まで言わなくてもいいよ その顔見ては分かるから
สะ อิ โก มา เดะ อิ วา นา คุ เต๊ะ โม อี โย โซ โนะ คา โอะ มิ เทะ วะ วา คา รุ คา ระ
แต่แล้วในที่สุดเธอก็เงียบ และไม่สนใจ เพราะฉันเห็นใบหน้าของเธอแสดงอย่างนั้น
.
いつも待ち合わせしてた 改札が近づくよ
อิ ทสึ โมะ มา ชิ อะ วา เสะ ชิ เทะ ทะ คา อิ สะ ทสึ กา ชิ คา ซู คุ โย
เราอยู่ด้วยกันมาตลอด แม้ประตูสถานีเริ่มใกล้เข้ามาแล้ว
.
my everyday 僕のとなりで笑ってた
my everyday โบคุ โนะ โทะ นา ริ เดะ วา ระ อัต เต๊ะ ตะ โอ้...
ทุกๆ วันของฉันเคยมีเธอยิ้มอยู่ข้างๆ ฉัน
.
you far away もう二度とあの日の君に会えないね
you far away โมว นิ โด โท อะ โนะ ฮิ โนะ คิ มิ นิ อะ เอะ นา อิ เนะ
เธอช่างอยู่แสนไกล ฉันไม่สามารถพบเธอเมื่อในวันวานได้อีกแล้ว
.
Lovin'you 繋がった 君の手が Lovin'you 離れて行く
Lovin'you ทสึ นะ อิ เดะ ทะ คิมิ โนะ เทะ กา Lovin’you ฮานา เระ เทะ ยู คุ
เธอที่รัก มือของเธอที่ฉันจับไว้นั้น เธอที่รัก กลับแปลกไปมากยิ่งขึ้น
.
Lovin'you 僕の手は 温もりも Lovin'you 覚えてるのに
Lovin’you โบคุ โนะ เทะ โวะ นู กุ โมะ ริ โวะ Lovin’you โอโบะ เอะ เทะ รุ โนะ นิ
เธอที่รัก ไออุ่นที่เหลือจากมือของเธอ เธอที่รัก ฉันจะจำเอาไว้...
.
守れると 願った気持が 何を押し付けただけかな
มาโม เระ รุ โทะ เนะ กา อัต ตะ คิ โม ชิ วะ นานิ โวะ โอ ชิ ทสึ เคะ ทะ ดา เคะ คา นะ
ใจของฉันนั้นอยากจะปกป้องเธอ เพราะความรู้สึกมันเรียกร้อง
.
君の心が閉じて行く 仕種でも気づかすに
คิมิ โนะ โคะโคโระ กา โทะจิ เทะ คุ โซ เระ สะ เดะ โมะ คิ ซู คา ซู นิ
ใจเธอที่ปิดกั้นไม่อาจสังเกตเห็นแม้เพียงท่าทาง
.
もう hard to say 何より笑顔が会いたかったよ
โมว hard to say นานิ โวะ อิ เอะ บา โย คา อัต ตะ ดา โรว
อยากจะบอกเหลือเกินว่า ในตอนนี้ฉันอยากเห็นหน้าที่มีรอยยิ้มของเธอยิ่งกว่าสิ่งใด
.
so far away もう一度 you know(?) 君にしたいのに
so far away โมว อี ชิ โด เอะ กา โอะ โมะ คิ มิ นิ ชิ ทา อิ โนะ นิ
ห่างไกลออกไป ขออีกครั้ง ฉันอยากจะพูดกับเธออีกซักครั้ง
.
Lovin'you 繋がった君の手が Lovin'you ??を見てた
Lovin’you อิ ทสึ มา เดะ โมะ ทสึ ซู อิ เทะ รุ Lovin’you ยู เมะ โวะ มิ เต๊ะ ตะ
เธอที่รัก มือของเธอที่ฉันจับเอาไว้ เธอที่รัก ฉันกำลังมอง...
.
Lovin'you 夜_の微風に(?) Lovin'you 耀いていたよ
Lovin’you โย รุ โนะ ฮิ โวะ คา มา ระ เซะ นิ Lovin’you คา กา ยา อิ เทะ อิ ทะ โย
เธอที่รัก ในสายลมแผ่วยามค่ำคืน เธอที่รัก นั้นกำลังส่องประกาย
.
明日また合えるみたいに いつものように振り向いて欲しい
อะชิตะ มา ตะ อะ เอะ รุ มิ ตะ อิ นิ อิ ทสึ โมะ โนะ โยว นิ ฟุ ริ มุ อิ เต๊ะ โฮ ชี่
หากว่าต่อไปยังได้พบกันอีก โปรดหันกลับมามองฉันเหมือนดั่งเคยเถอะนะ
.
君と見たその全て ただ思い出になるまえに
คิมิ โทะ คิ ทะ โซ โนะ ซู เบะ เทะ โอ โมะ อิ เดะ นิ นา รุ มา เอะ นิ
เธอและทุกสิ่งที่เคยเห็นกำลังจะกลายเป็นความทรงจำ
2007-09-01
สมัครสมาชิก:
ส่งความคิดเห็น (Atom)

0 ความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น