Google
 

2007-09-07

Audition TVXQ

TVXQ 's Audition
.
Jae Joongs 's Audition


.
.
Yunho's Audition


.
.
Changmin's Audition



.
.
Xiah 's audition

2007-09-02

~ DANGEROUS LOVE ENG (PART 5/5) ~

"Dong Bang Shin Ki" or "Tong Vfang Xien Qi"

-------------------------------------------
o_O!
eiei

~ DANGEROUS LOVE ENG (PART 4/5) ~

"Dong Bang Shin Ki" or "Tong Vfang Xien Qi"

----------------------------
^w^

DANGEROUS LOVE ENG (PART 3/5)

"Dong Bang Shin Ki" or "Tong Vfang Xien Qi"

-------------------------------------------
jaejoong and yunho soo cute!

~ DANGEROUS LOVE ENG (PART 2/5) ~

"Dong Bang Shin Ki" or "Tong Vfang Xien Qi"


-------------------------------------
Love Love TVXQ

~ DANGEROUS LOVE ENG (PART 1/5) ~

"Dong Bang Shin Ki" or "Tong Vfang Xien Qi"

-------------------------------------------
this is sooo funny
jae joong is super cute loh!!!
Yunho is soooo funny in this!
^w^

~ Dangerous Love Super Funny! ~

"Dong Bang Shin Ki" or "Tong Vfang Xien Qi"

.
ดูกันขำขำน๊า อยากจะบอกว่าน่ารักมั๊กๆ
ประมาณว่าดูไปยิ้มไป หุหุ

2007-09-01

~ Show me your love ~

"Dong Bang Shin Ki" or "Tong Vfang Xien Qi"
.


.
--------------------------------------------------
Original Title : Show Me Your Love
Singer : Dong Bang Shin Gi & SuperJunior
--------------------------------------------------
.
(Rap) Yeah What a sweet time
TVXQ with a new family Super Junior!!
The reason why I'm shy!
Because of your blue eyes!
Pure Beauty! Don't hide it from my side!
You know it. It's like bling bling ball!
Can't stop it even though it's not that cool
.
아름다운 눈꽃을 바라보면
อา รึม ทา อุน นุน โก ชึล พา รา โบ มยอน
เมื่อมองดูเกล็ดหิมะสวยๆ
.
어린시절 솜사탕이 떠올라
ออ ริน ชี จอล ซม ซา ทา งี ตอ อล ลา
จะนึกถึงขนมใยฝ้ายในตอนที่เป็นเด็ก
.
그대와 함께 그 시절을 추억 할 수 있는
คือ เด วา ฮัม เก คือ ชี จอ รึล ชุ ออก คัล ซุ อิน นึน
ยังคงจำช่วงเวลานั้นเมื่ออยู่ด้วยกันกับเธอได้
.
행운이 내게 다가온다면
เฮง อู นี เน เก ทา กา อน ดา มยอน
ถ้าความโชคดีของคุณกำลังเข้ามา
.
감춰왔던 그대 마음을 이젠 볼 수 있게 해줘요
คัม ชวอ วัท ตอน คือ เด มา อือ มึล อี เจน บล ซุ อิท เก เฮ จวอ โย
อะไรที่เคยเป็นความลับในอดีต ก็อยากให้คุณได้รับรู้
.
너의 전화 속에 수많은 사람
นอ เอ ชอน ฮวา โซ เก ซุ มา นึน ซา รัม
มีคนมากมายโทรศัพท์หาคุณ
.
그 속에 아무인 나는 싫어요
คือ โซ เก อา มุ อิน นา นึน ชี รอ โย
ไม่ว่าจะเป็นใครก็ตาม ผมไม่ชอบเลย
.
너무 오래 기다린 나를 아직도 몰라요
นอ มู โอ เร คี ทา ริน นา รึล อา จิก โด มล ลา โย
ผมไม่รู้ว่าทำไมเราถึงรอกันมานานเหลือเกิน
.
난 여기 있는데..
นัน ยอ กี อิน นึน เด..
ผมยังคงอยู่ที่นี่...
.
오직 그대 맘을 따라 내가 가는 곳이라면
โอ จิก คือ เด มา มึล ตา รา เน กา คา นึน โก ชี รา มยอน
คุณเท่านั้นที่ใจของผมจะตามไปไม่ว่าจะอยู่ที่ไหน
.
That's what I see in your eyes..
เพราะนั่นมันทำให้ผมสามารถเห็นทุกอย่างในดวงตาของคุณ...
.
Just Show Me Your Love! (Just Show Me Your Love!)
เพียงแค่ให้ผมเห็นความรักของคุณก็พอ
.
또 언제나 함께 있도록
โต ออน เจ นา ฮัม เก อิท โต โรก
เพื่อที่จะให้เราอยู่ด้วยกันได้ตลอดไป
.
난 기도 할게요
นัน คี โด ฮัล เก โย
ผมจะขออธิษฐาน
.
지금 내 마음도 흰눈속에 쌓여가
ชี กึม เน มา อึม โด ฮิน นุน โซ เก ซา ยอ กา
ตอนนี้ใจของผมเหมือนกับหิมะสีขาวที่กองสูงขึ้นๆๆ
.
그리움이 너무 많잖아
คือ รี อู มี นอ มู มัน จา นา
นั่นก็คือ ผมคิดถึงมากนั่นเอง
.
I'll go anywhere! (I'll go anywhere!)
ผมจะไปทุกที่
.
그대 원하는 어디라도
คือ เด วอน ฮา นึน ออ ดี รา โด
ที่ไหนก็ได้ที่คุณอยากไป
.
내 손을 잡아요
เน โซ นึล ชา บา โย
ผมจะจับมือคุณไว้
.
흰 눈이오면 그 눈을 타고 날아 온 세상을 내려다 볼 수 있게
ฮิน นู นี โอ มยอน คือ นู นึล ทา โก นา รา อน เซ ซา งึล เน รยอ ดา บล ซุ อิท เก
ถ้าหิมะสีขาวตกลงมา ผมจะบินขึ้นไปและมองลงมาดูโลกใบนี้
.
붐비는 거리 수많은 사람
พุม บี นึน กอ รี ซุ มา นึน ซา รัม
ที่เต็มไปด้วยผู้คนมากมายบนท้องถนน
.
그 속에 그대만 보여요
คือ โซ เก คือ เด มัน โพ ยอ โย
อยากให้เธอได้เห็นเท่านั้น
.
나는 지금 살아있는 건가요
นา นึน ชี กึม ซา รา อิน นึน คอน กา โย
ผมมีชีวิตอยู่เพื่อเธอ
.
행복해 믿을 수 없어 이 기분
เฮง บก เค มี ดึล ซุ ออบ ซอ อี กี บุน
ความรู้สึกนี้..ผมไม่อยากจะเชื่อเลยว่า เราจะมีความสุขกันได้แบบนี้
.
두근대는 내 맘이 너무 어색해 지지만 또 이대로 좋아
ทู กึน เด นึน เน มา มี นอ มู ออ เซก เค ชี จี มัน โต อี เด โร โช วา
ใจของผมรู้สึกเขินมาก แต่นี่ก็ดีแล้ว
.
거짓말도 괜찮아요 안아주고 싶은걸요
คอ จิท มัล โด แควน ชา นา โย อา นา จุ โก ชี พึน กอ รโย
ถึงจะโกหกกันบ้างก็ไม่เป็นไร แต่ไม่อยากให้มันมากเกินไป
.
That's what I see in your eyes..
เพราะนั่นมันทำให้ผมสามารถเห็นทุกอย่างในดวงตาของคุณ...
.
Just Show Me Your Love! (Just Show Me Your Love!)
เพียงแค่ให้ผมเห็นความรักของคุณก็พอ
.
그대에게 하고픈 얘기 난 너무 많지만
คือ เด เอ เก ฮา โก พึน เย กี นัน นอ มู มัน จี มัน
ผมอยากคุยกับคุณให้มากกว่านี้ แต่ว่า..
.
오늘만큼은 바라보기만 해요
โอ นึล มัน คือ มัน พา รา โบ กี มัน เฮ โย
แค่วันนี้ได้เห็นหน้าคุณ ก็พอใจแล้ว
.
눈빛만으로도 알잖아
นุน บิท มา นือ โร โด อัล จา นา
เราเข้าใจกันเพียงแค่สบสายตา
.
I'll go anywhere! (I'll go anywhere!)
ผมจะไปทุกที่
.
너무 따뜻한 그대 눈에
นอ มู ตา ตึท ทัน คือ เด นู เน
สายตาของคุณช่างดูอบอุ่นเหลือเกิน
.
내가 담기네요
เน กา ทัม กี เน โย
มันช่วยเติมเต็มสิ่งต่างๆ มากมายให้กับผม
.
그냥 좋은걸요 곁에 있다는 것도
คือ นยัง โชท อึน กอ รโย คยอ เท อิท ตา นึน กอท โต
แค่นี้ก็ดีพอแล้ว เพียงแค่อยู่ข้างกายกัน
.
소리 없이 다가온 겨울 속에
โซ รี ออบ ชี ทา กา อน คยอ อุล โซ เก
แม้จะไม่มีเสียงใดๆ ในยามที่ฤดูหนาวกำลังใกล้เข้ามา
.
그대의 모습 그대로 살아가줘요
คือ เด เอ โม ซึบ คือ เด โร ซา รา คา จวอ โย
แค่เห็นเพียงร่างคุณ ก็ทำให้อยากอยู่ต่อแล้ว
.
어쩌면 내가 아는 것도 너무 조금일까 봐
ออ จอ มยอน เน กา อา นึน กอท โต นอ มู โช กือ มิล กา บวา
บางทีนั่นก็เป็นเพราะคุณที่ทำให้ตอนนี้มีความหมาย
.
난 걱정이 되는걸요
นัน คอก จอ งี ทเว นึน กอ รโย
ผมรู้สึกกังวลขึ้นมา..
.
(Rap) Cause I love you, My princess
เพราะผมรักคุณ เจ้าหญิงของผม
.
나의 사랑하는 그대
นา เอ ซา รัง ฮา นึน คือ เด
คุณเป็นความรักของผม
.
내가 원하는 건 절대 변치 않고
เน กา วอน ฮา นึน กอน จอล เด บยอน ชี อัน โก
ผมต้องการคุณมากกว่าอะไรทั้งปวง
.
나만을 바라보는 눈빛인데 보여줘 망설이지마
นา มา นึล พา รา โบ นึน นุน บี ชิน เด โพ ยอ จวอ มัง ซอ รี จี มา
เพียงแค่ได้มองสายตานั้น คงจะลังเลใจไม่ได้อีก
.
Just Show Me Your Love! (Just Show Me Your Love!)
เพียงแค่ให้ผมเห็นความรักของคุณก็พอ
.
또 언제나 함께 있도록
โต ออน เจ นา ฮัม เก อิท โต โรก
เพื่อที่จะให้เราอยู่ด้วยกันได้ตลอดไป
.
난 기도 할게요
นัน คี โด ฮัล เก โย
ผมจะขออธิษฐาน
.
지금 내 마음도 흰눈 속에 쌓여가
ชี กึม เน มา อึม โด ฮิน นุน โซ เก ซา ยอ กา
ตอนนี้ใจของผมเหมือนกับหิมะสีขาวที่กองสูงขึ้นๆๆ
.
그리움이 너무 많잖아
คือ รี อู มี นอ มู มัน จา นา
นั่นก็คือ ผมคิดถึงมากนั่นเอง
.
I'll go anywhere! (I'll go anywhere!)
ผมจะไปทุกที่
.
그대 원하는 어디라도
คือ เด วอน ฮา นึน ออ ดี รา โด
เพื่อที่จะให้เราอยู่ด้วยกันได้ตลอดไป
.
내 손을 잡아요
เน โซ นึล ชา บา โย
ผมจะจับมือคุณไว้
.
흰 눈이 오면 그 눈을 타고 날아 온 세상을 내려다 볼 수 있게
ฮิน นู นี โอ มยอน คือ นู นึล ทา โก นา รา อน เซ ซา งึล เน รยอ ทา บล ซุ อิท เก
ถ้าหิมะสีขาวตกลงมา ผมจะบินขึ้นไปและมองลงมาดูโลกใบนี้
.
(Rap) 하나(One) 둘(Two) 셋(Three) 넷(Uh!)
ฮา นา (One) ทูล (Two) เซท (Three) เนท (Uh!)
1 . 2 . 3 . 4
.
신! 신나게 놀아보자 동! 동상이 걸려도 좋아
ชิน! ชิน นา เก โน รา โบ จา ทง! ทง ซา งี คอล รยอ โด โช วา
มาสนุกกัน! แสดงความรู้สึกออกมาให้หมดเลยนะ นั่นแหละใช่เลย!
.
추운 겨울 내가 너를 녹여줄께 Ha~
ชุ อุน คยอ อุล เน กา นอ รึล โน กยอ จุล เก Ha~
หน้าหนาวแบบนี้ ผมอยากจะละลายไปต่อหน้าคุณ
.
하늘을 보며 그대를 사랑한다 소리쳤던 말
ฮา นือ รึล โบ มยอ คือ เด รึล ซา รัง ฮัน ดา โซ รี ชยอท ตอน มัล
ลองมองขึ้นไปบนท้องฟ้า จะได้ยินเสียงที่บอกรักคุณอยู่บนนั้น
.
새하얀 눈 속에 묻힌다면 꽃으로 피길 바라죠
เซ ฮา ยัน นุน โซ เก มุท ฮิน ดา มยอน โก ชือ โร พี กิล พา รา จโย
หิมะสีขาวสดใสปกคลุมดอกไม้ที่ขึ้นอยู่บนทางเดิน
.
그대는 모르고 있죠
คือ เด นึน โม รือ โก อิท จโย
เธอก็คงไม่รู้
.
우리가 어느 샌가 하나가 됐죠
อู รี กา ออ นือ เซน กา ฮา นา กา ทเวท จโย
ไม่ว่าจะเมื่อไหร่ เราจะเป็นแค่หนึ่งเดียว
.
영원토록 함께...
ยอง วอน โท โรก ฮัม เก...
อยู่ด้วยกันตลอดไป...

~ The Way U Are ~

"Dong Bang Shin Ki" or "Tong Vfang Xien Qi"


.

--------------------------------------------------
Original Title : The Way U Are
Singer : DongBangShinGi
--------------------------------------------------

.
첫눈에 반하기는 힘들어 널 보기전엔 믿었었지

ชอท นู เน บัน ฮา กี นึน ฮิม ดือ รอ นอล โบ กี ชอ เนน มี ดอท ซอท จี
ผมเชื่อว่ามันยากที่จะตกหลุมรักกับการเจอกันครั้งแรก
.
생각이 바뀌는 건 참 쉬운 걸
เซง กา เค พา กวอ นึน กอน ชัม ชวี อุน กอล
ผมไม่รู้ว่าความคิดนี้มันจะเปลี่ยนไปได้ง่ายแบบนี้
.
난 어리석게 혼자였지
นัน ออ รี ซอก เค อน จา ยอท จี
ผมช่างโง่จริงๆ
.
애 쓴다고 될 일은 아닌걸
เอ ซึน ตา โก ทเวล อี รึน อา นิน กอล
มันอาจจะไม่เกิดขึ้นถ้าผมไม่พยายาม
.
자연스레 가고 싶어
ชา ยอน ซือ เร คา โก ชี พอ
แต่ผมอยากให้มันเป็นไปแบบธรรมชาติ
.
내 눈물 속에 있는
เน นุน มุล โซ เก อิน นึน
ภายในน้ำตาหยดนั้น
.
환상 안에서만 바라던
ฮวัน ซัง อา เน ซอ มัน พา รา ตอน
มันเป็นแค่เพียงภาพสะท้อน
.
네 진심 속에 있는 사랑을 피워 주게 할래
เน ชิน ชิม โซ เก อิน นึน ซา รา งึล พี วอ จู เก ฮัล เร
ความจริงใจลึกๆ ของคุณนั้น พอจะสร้างความรักได้บ้างมั๊ย
.
그 너의 생각 너의 관심
คือ นอ เอ เซง กัก นอ เอ ควัน ชิม
ความคิดของคุณ ความสนใจของคุณ
.
네 귀에 달려 있던 귀걸이 네 몸무게
เน ควี เอ ทัล รยอ อิท ตอน ควี กอ รี เน มม มู เก
ต่างหูของคุณ รูปร่างของคุณ
.
너 만의 향기 너의 몸짓 모든걸 알고 싶어 이런 내게
นอ มา เน ฮยัง กี นอ เอ มม จิท โม ดึน กอล อัล โก ชี พอ อี รอน เน เก
กลิ่นของคุณ การเคลื่อนไหวของคุณ ผมอยากรู้ทุกสิ่งทุกอย่างที่เกี่ยวกับคุณ
.
It's about the way you are
เพราะมันคือสิ่งที่เป็นตัวคุณเอง
.
모두가 외로움을 말하지
โม ดู กา เว โร อู มึล มัล ฮา จี
มีหลายคนพูดถึงความโดดเดี่ยวอ้างว้าง
.
널 원하던 날을 건너 머리를 비울 수가 있다던지
นอล วอน ฮา ตอน นา รึล กอน นอ มอ รี รึล บี อุล ซู กา อิท ตา ตอน จี
แต่หลังจากที่ผมต้องการคุณแล้ว หัวสมองก็ไม่คิดเรื่องโดดเดี่ยวอ้างว้างนี้อีก
.
하는 건 이제 관심 없어
ฮา นึน กอน อี เจน ควัน ชิม ออบ ซอ
ผมจะแคร์มันอีกต่อไป
.
내 눈물 속에 있는
เน นุน มุล โซ เก อิน นึน
ภายในน้ำตาหยดนั้น
.
환상 안에서만 바라던
ฮวัน ซัง อา เน ซอ มัน พา รา ตอน
มันเป็นแค่เพียงภาพสะท้อน
.
네 진심 속에 있는 사랑을 피워 주게 할래
เน ชิน ชิม โซ เก อิน นึน ซา รา งึล พี วอ จู เก ฮัล เร
ความจริงใจลึกๆ ของคุณนั้น พอจะสร้างความรักได้บ้างมั๊ย
.
그 너의 생각 너의 관심
คือ นอ เอ เซง กัก นอ เอ ควัน ชิม
ความคิดของคุณ ความสนใจของคุณ
.
네 귀에 달려 있던 귀걸이 네 몸무게
เน ควี เอ ทัล รยอ อิท ตอน ควี กอ รี เน มม มู เก
ต่างหูของคุณ รูปร่างของคุณ
.
너 만의 향기 너의 몸짓 모든걸 알고 싶어 이런 내게
นอ มา เน ฮยัง กี นอ เอ มม จิท โม ดึน กอล อัล โก ชี พอ อี รอน เน เก
กลิ่นของคุณ การเคลื่อนไหวของคุณ ผมอยากรู้ทุกสิ่งทุกอย่างที่เกี่ยวกับคุณ
.
It's about the way you are
เพราะมันคือสิ่งที่เป็นตัวคุณเอง
.
싫다고는 하지마
ชิล ตา โก นึน ฮา จี มา
อย่าบอกว่าคุณไม่ชอบผม
.
네가 느낀 대로야 돌이킬수 없잖아
เน กา นือ กิน เด โร ยา โท รี คิล ซู ออบ จา นา
ถึงคุณจะไม่สามารถย้อนความรู้สึกนั้นคืนมาได้ก็ตาม
.
It's about the way you are
เพราะมันคือสิ่งที่เป็นตัวคุณเอง
.
싫다고는 하지마
ชิล ตา โก นึน ฮา จี มา
อย่าบอกว่าคุณไม่ชอบผม
.
네가 느낀 대로야 돌이킬수 없잖아
เน กา นือ กิน เด โร ยา โท รี คิล ซู ออบ จา นา
ถึงคุณจะไม่สามารถย้อนความรู้สึกนั้นคืนมาได้ก็ตาม
.
It's about the way you are
เพราะมันคือสิ่งที่เป็นตัวคุณเอง
.
그 너의 생각 너의 관심
คือ นอ เอ เซง กัก นอ เอ ควัน ชิม
ความคิดของคุณ ความสนใจของคุณ
.
네 귀에 달려 있던 귀걸이 네 몸무게
เน ควี เอ ทัล รยอ อิท ตอน ควี กอ รี เน มม มู เก
ต่างหูของคุณ รูปร่างของคุณ
.
너 만의 향기 너의 몸짓 모든걸 알고 싶어 이런 내게
นอ มา เน ฮยัง กี นอ เอ มม จิท โม ดึน กอล อัล โก ชี พอ อี รอน เน เก
กลิ่นของคุณ การเคลื่อนไหวของคุณ ผมอยากรู้ทุกสิ่งทุกอย่างที่เกี่ยวกับคุณ
.
It's about the way you are
เพราะมันคือสิ่งที่เป็นตัวคุณเอง
.
그 너의 생각 너의 관심
คือ นอ เอ เซง กัก นอ เอ ควัน ชิม
ความคิดของคุณ ความสนใจของคุณ
.
네 귀에 달려 있던 귀걸이 네 몸무게
เน ควี เอ ทัล รยอ อิท ตอน ควี กอ รี เน มม มู เก
ต่างหูของคุณ รูปร่างของคุณ
.
너 만의 향기 너의 몸짓 모든걸 알고 싶어 이런 내게
นอ มา เน ฮยัง กี นอ เอ มม จิท โม ดึน กอล อัล โก ชี พอ อี รอน เน เก
กลิ่นของคุณ การเคลื่อนไหวของคุณ ผมอยากรู้ทุกสิ่งทุกอย่างที่เกี่ยวกับคุณ
.
It's about the way you are
เพราะมันคือสิ่งที่เป็นตัวคุณเอง

~ Tri-Angle ~

"Dong Bang Shin Ki" or "Tong Vfang Xien Qi"
.


.
--------------------------------------------------
Original Title : Tri-Angle
Singer : DongBangShinGi
--------------------------------------------------
.
((믹키)) 매일 보는 사건
((Micky)) เม อิล โบ นึน ซา กอน
มันยังคงเป็นเหมือนเดิมทุกวันๆ
.
끊임없이 죽음들을 만들어 내는 곳
กึน อี มอบ ชี ชู กึม ดือ รึล มัน ดือ รอ เน นึน กท
สถานที่นั้นก่อให้เกิดความตายมากมายอย่างไม่มีวันสิ้นสุด
.
이 땅엔 자비란 게 사라진 걸까?
อี ตา เงน จา บี รัน เก ซา รา จิน กอล กา
บนโลกนี้ ความเมตตายังคงมีอยู่อีกงั้นหรอ
.
((영웅)) 난 이제 보지 않겠어 듣지 않겠어 추락하는 현실
((Hero)) นัน อี เจ โบ จี อัน เกท ซอ ทึก จี อัน เกท ซอ ชู รัก คา นึน ฮยอน ชิล
ตอนนี้ผมไม่เห็นอะไรเลย และไม่ได้ยินสิ่งที่เป็นความจริงซักนิด
.
가치로만 계산 하지마 인간의 존재는 소중하잖아
คา ชี โร มัน เค ซัน ฮา จี มา อิน กา เน ชน เจ นึน โซ จุง ฮา จา นา
อย่าคำนวณสิ่งที่มีค่า มนุษย์คือสิ่งสำคัญที่เหลืออยู่
.
*((All)) 무뎌진 가슴에 피 눈물이 또 흘러
มู ดยอ จิน คา ซือ เม พี นุน มู รี โต้ ฮึล รอ
น้ำตาแห่งเลือดกำลังไหลอีกครั้งเพราะหัวใจที่ไม่มีชีวิตชีวา
.
이젠 어떤 걸로 나를 자극하려 하는가
อี เจน ออ ตอน คอล โร นา รึล จา กึก คา รยอ ฮา นึน กา
อะไรจะเป็นตัวกระตุ้นในตอนนี้กัน
.
아름답게 세상을 채워주던 존재만큼
อา รึม ทับ เก เซ ซา งึล เช วอ จู ตอน ชน เจ มัน คึม
เหมือนกับมีสิ่งนึงที่ยังคงเติมเต็มให้โลกสวยงามอยู่เสมอ
.
우리 안에 미래를 향한 꿈도 죽어버렸어
อู รี อา เน มี เร รึล ฮยัง ฮัน กุม โด ชู กอ บอ รยอท ซอ
ขจัดความตายในฝันและเผชิญหน้ากับสิ่งที่จะเกิดขึ้นในอนาคต
.
**((믹키 & 최강)) 모두 감당 할 수가 없는걸
((Micky & Max)) โม ดู คัม ดัง ฮัล ซู กา ออบ นึน กอล
ไม่มีสิ่งไหนที่จะสามารถจัดการได้ทั้งหมด
.
흘러내릴 눈물까지도 없는걸
ฮึล รอ เน ริล นุน มูล กา จี โด ออบ นึน กอล
ไม่มีน้ำตาไหลอีกต่อไป
.
뼛속까지 파고든 아픈 상실감
ปยอท สก กา จี พา โก ดึน อา พึน ซัง ชิล คัม
ความเจ็บปวดที่ฝังลึกอยู่ภายในนั้น
.
이제 더는 참을 수 없는데
อี เจ ทอ นึน ชา มึล ซู ออบ นึน เด
ตอนนี้ไม่อาจจะนำมันออกไปได้
.
((최강)) You! got the Power!
((Max)) You! got the Power!
นาย! เข้มแข็งหน่อย!
.
바로잡을 수가 있는 힘을 넌 허비하지 말고
พา โร ชา บึล ซู กา อิน นึน ฮี มึล นอน ฮอ บี ฮา จี มัล โก
นายมีพลังที่จะทำให้มันถูกต้องได้
.
좀 더 인간적인 얘기들을 비춰야 돼
ชม ทอ อิน กัน จอ กิน เย กี ดือ รึล พี ชวอ ยา ทเว
มนุษย์สามารถปลดปล่อยลำแสงได้ถ้าพูดคุยกันมากขึ้น
.
((시아)) I don't know, why hate this moment
((Xia)) I don't know, why hate this moment
ผมไม่รู้ว่าทำไมผมถึงเกลียดตอนนี้นัก
.
사람들은 재미없다고 하지 않는데 Why you tell me Lies..
ซา รัม ดือ รึน เจ มี ออบ ตา โก ฮา จี อัน นึน เด Why you tell me Lies..
ไม่มีใครบอกเลยว่ามันไม่สนุกซักนิด ทำไมคุณถึงโกหกผม
.
*Repeat ((시아)) 사랑하는 사람들의 눈을 바라봐
((Xia)) ซา รัง ฮา นึน ซา รัม ดือ เร นู นึล พา รา บวา
ลองมองตาของคนที่คุณชอบ
.
그 기쁨도 보이지 않니?
คือ คี ปึม โด โบ อี จี อัน นี
คุณมองไม่เห็นความสุขในนั้นใช่มั๊ย
.
((영웅)) 이 세상이 가치 있는 것들로 가득하단걸 말해줘
((Hero)) อี เซ ซา งี คา ชี อิน นึน กอท ทึล โร คา ดึก คา ดัน กอล มัล เฮ จวอ
บอกเค้าทีว่า โลกนี้เต็มไปด้วยสิ่งที่มีค่ามากมาย
.
((BoA)) 난 어떡해 버려진 존재들 앞에
((BoA)) นัน ออ ต๊อ เค พอ รยอ จิน ชน เจ ดึล อา เพ
จะให้ฉันทำอย่างไร
.
아무런 말없이 서있어 이건 안되잖아
อา มู รอน มา รอท ชี ซอ อิท ซอ อี กอน อัน ทเว จา นา
จะให้ฉันยืนมองสิ่งที่เค้าทิ้งขว้างกันงั้นหรอ...ไม่ได้หรอก
.
난 어떡해 병이 들어가는데
นัน ออ ต๊อ เค พยอ งี ทือ รอ คา นึน เด
จะให้ฉันทำอย่างไร เพราะว่าฉันป่วย
.
보고만 있다는건 견딜 수 없어
โพ โก มัน อิท ตา นึน กอล คยอน ดิล ซู ออบ ซอ
จะให้มาทนดูสิ่งที่มันจะเกิดขึ้นไม่ได้หรอกนะ
.
(Rap) ((The TRAX)) Someday, oneday 니가 또 버려버린 문제들에 곁엔
นี กา โต้ พอ รยอ บอ ริน มุน เจ ดือ เร คยอ เทน
ถัดไปคือปัญหาที่คุณทิ้งขว้างมัน
.
너도 남았고 나도 남았지
นอ โด นา มัท โก นา โด มา มัท จี
คุณทิ้งมันไว้ด้านหลัง ฉันก็ด้วย
.
남의 상처들을 즐겨 보지도 마!
นา เม ซัง ชอ ดือ รึล จึล กยอ โบ จี โด มา!
อย่ามองความเจ็บปวดของคนอื่นเป็นสิ่งที่ตลกขบขัน
.
부메랑이 된다!!
บู เม รา งี ทวเน ดา!!
เพราะมันจะกลายเป็นบูมเมอแรง (ย้อนกลับเข้าหาตัวเอง)
.
One Flow we want the flow we got the flow we want the flow
(( All)) I got the flow, Show Now I growling on earth
.
우리에게 뭘 보여주고 싶나
อู รี เอ เก มวอล โบ ยอ จู โก ชิม นา
อะไรคือสิ่งที่คุณอยากจะให้พวกเราดู
.
It's so funny I say no
.
((유노 & 믹키)) 이젠 우린 원하지 않는데
((U-know * Micky)) อี เจน อู ริน วอน ฮา จี อัน นึน เด
พวกเราไม่ต้องการอะไรอีก
.
너는 바꿀 수가 있다고 믿는데
นอ นึน พา กุล ซู กา อิท ตา โก มิน นึน เด
เพราะเราเชื่อว่าคุณสามารถเปลี่ยนแปลงมันได้
.
어둠속을 헤매는 칼끝까지도
ออ ดุม โซ กึล เฮ เม นึน คัล กึท กา จี โด
แม้ว่าจะอยู่ในความมืดแต่สุดท้ายก็จะจบลงด้วยการต่อสู้
.
**Repeat ((All)) 무너진 가슴에 아픔들을 보여줘
มู นอ จิน คา ซือ เม อา พึม ดือ รึล โบ ยอ จวอ
ความเจ็บปวดในใจที่คุณได้รับ ให้เราดูหน่อย
.
내가 도와줄 수 있게 니가 길을 보여줘
เน กา โท วา จุล ซู อิท เก นี กา คี รึล โบ ยอ จวอ
นั่นจะทำให้เราช่วยคุณได้...มองเห็นทางข้างหน้า
.
아름답게 세상을 채워주는 존재만큼
อา รึม ทับ เก เซ ซา งึล เช วอ จู นึน ชน เจ มัน คึม
เช่นเดียวกับสิ่งที่เหลืออยู่ในโลกสวยงามใบนี้
.
소중하게 지켜줄 수 있게 만들어야 돼
โซ จุง ฮา เก ชี คยอ จุล ซู อิท เก มัน ดือ รอ ยา ทเว
เราจะต้องทำให้ได้เพื่อปกป้องสิ่งสำคัญในโลกนี้

~ Rising Sun ~

"Dong Bang Shin Ki" or "Tong Vfang Xien Qi"
.

.

--------------------------------------------------

Original Title : Rising Sun (순수)

Singer : DongBangShinGi

--------------------------------------------------

.

Now I cry under my skin..

ตอนนี้ผมกำลังร้องไห้

하늘을 향해 간 나의 눈물로 만든 비가

ฮา รู รึล ฮยัง เฮ กัน นา เอ นุน มุล โล มัน ดึน บี กา

น้ำตาของผมได้ไหลขึ้นไปบนท้องฟ้า และผลิตออกมาเป็นฝน

.

대지에 내려도 새로 박힌 내 아픔을 씻어가고

เด จี เอ เน รยอ โด เซ โร พัก คิน เน อา พือ มึล ชิ ซอ คา โก

จากนั้นตกลงมาบนพื้นโลก ช่วยชะล้างความเจ็บปวดที่ฝังแน่นอยู่ในใจออกไปหมด

.

No!용서, 내겐 절대적인 사치

No!ยง ซอ, เน เกน ชอล เด จอ กิน ซา ชี

ไม่นะ!ยกโทษให้กับความฟุ่มเฟือยที่ไม่สิ้นสุดของผมเถอะ

.

No!표적없이 날아간 길을 잃은 분노

No!พโย จอ กอบ ชี นา รา กัน คี รึล อี รึน บุน โน

ไม่นะ! ความโกรธมันโบยบินไปอย่างไร้จุดหมาย และหลงทาง

.

No!나, 미련 같은 말로 기도하는 속죄

No!นา, มี รยอน คา ทึน มัล โล คี โด ฮา นึน ซก จเว

ไม่นะ! ผมจะอธิษฐานไถ่บาปให้กับคำพูดโง่ๆ ของผม

.

No!Here I go,Come back!

ไม่! ผมจะไปเอง กลับมา!

.

힘을 잃어버린 날개, 재가 되어 버릴 것만 같은 날들

ฮี มึล อี รอ บอ ริน นัล เก, เช กา ทเว ออ บอ ริล กอท มัน คา ทึน นัล ดึล

ปีกที่สูญเสียพลังงาน วันเวลาเหล่านั้นกลับกลายเป็นการลงโทษ

.

비상하리란 꿈의 파편들로 맞은 나의 아침엔 반짝임이 없는데

พี ซัง ฮา รี รัน กู เม พา พยอน ดึล โล มา จึน นา เอ อา ชี เมน พัน จา กี มี ออบ นึน เด

ผมถูกทักทายด้วยความไม่วิเศษวิโสของความฝันที่ถูกทำลายลง มันช่างเป็นเช้าที่ไม่สดใสเอาซะเลย

.

진실은 누구라도 갖고 있는 것

ชิน ชี รึล นู กู รา โด คัท โก อิน นึน กอท

ความจริงก็คือ อะไรคือสิ่งที่ใครหลายคนต้องการ

.

하지만 보여준 얼굴엔 거짓뿐인걸 영원에 남겨진 나를 찾는가?

ฮา จี มัน โพ ยอ จุน ออล กู เรน คอ จิท ปู นิน กอล ยอง วอ เน นัม กยอ จิน นา รึล ชัท นึน ก๊า?

หรือว่าต้องการแสดงความโกหกบนใบหน้าเท่านั้น ผมจะไม่สนใจอีกต่อไป พวกเค้ายังตามหาผมกันอยู่อีกหรอ

.

*나를 닮아 가슴안에 가득차 커져가는 Innocent

นา รึล ทัล มา คา ซือ มา เน คา ดึก ชา คอ จยอ กา นึน Innocent

เหมือนกับผม ที่หัวใจของผมเต็มไปด้วยความบริสุทธิ์ที่เพิ่มมากขึ้นๆ

.

불꽃은 밝게 타오르게, 마지막이 찬란한 노을처럼

พูล โก ชึน พัล เก ทา โอ รือ เก, มา จี มา กี ชัน รัน นัน โน อึล ชอ รอม

เปลวเพลิงที่ถูกเผาไหม้ ในที่สุดก็จะเปล่งประกายเป็นท้องฟ้าสีแดง

.

(I'm) waiting for Rising sun..........

ผมกำลังรอพระอาทิตย์ดวงนั้น...

.

Now,born my eyes, Sun comes up, blowing the fog

ตอนนี้ ผมตาสว่างแล้ว ดวงอาทิตย์ขึ้น ปัดเป่าหมอกควันทั้งหลาย

.

Never lies, to be your mind. Got to be a true

ไม่เคยโกหก อยู่ที่จิตใจ แล้วจะได้รับความจริง

.

내 갈 길이 101 깨달음에 깨달음에 도달할 수가 없는게 현실인걸

เน คัล กี รี 101 เค ทา รือ เม เค ทา รือ เม โท ดัล ลัน ซุ กา ออบ นึน เก ฮยอน ชี ริน กอล

ทางเดินหมายเลข 101 ผมรู้อยู่เสมอว่า ผมเอื้อมไม่ถึง

.

나의 태양앞에 부끄럽지 않게, I just try me, and now

นา เอ เท ยา งา เพ พู กือ รยอบ จี อัน เก, I just try me, and now

ผมจะไม่อายเมื่ออยู่หน้าพระอาทิตย์ของผม ผมจะพยายาม...

.

**정말 혼돈의 끝은 어딜까? Somebody talks 매일 같은 답은 아냐

ชอง มัล ฮน โท เน กือ ทึน ออ ดิล ก๊า? Somebody talks เม อิล คา ทึน ทา บึน อา นยา

จุดจบของความสับสนนี้อยู่ที่ไหนกัน มีบางคนบอกว่ามันไม่เป็นแบบนั้นเหมือนกันทุกวัน

.

절망, 행복의 밑그림 일까? Somebody talks 시간만이 아는 해답

ชอง มัล, เฮง โบ เค มิท กือ ริม อิล ก๊า? Somebody talks ชี กัน มา นี อา นึน เฮ ทับ

จริงๆ แล้ว มันคือความสุขที่ถูกออกแบบมาหรือเปล่า มีบางคนบอกว่า มันไม่ใช่คำตอบของตอนนี้หรอก

.

인생은 마치 끝없는 궤도를 달리는 별 같아

อิน เซ งึน มา ชี คือ ทอบ นึน คเว โด รึล ทัล ลี นึน พยอล คา ทา

ชีวิตเราไม่มีที่สิ้นสุด ยังคงวิ่งวนเวียนเป็นวงจรเหมือนกับดวงดาว

.

마치 수많은 질문과 해답을 찾아가, 미완성의 그림을 그려가는 것

มา ชี ซู มา นึน ชิล มุน กวา เฮ ทา บึล ชา จา กา, มี วัน ซอ เง คือ รี มึล คือ รยอ กา นึน กอท

เหมือนกับคำถามมากมาย ที่สุดท้ายก็หาคำตอบเจอ หรือแม้แต่จิ๊กซอว์ที่ต่อไม่สมบูรณ์

.

(Do) you know why?

คุณรู้มั๊ยว่าทำไม

.

시간은 언제나 흘러가, 돌아오지 않는다는 것을 잘알아

ชี กา นึน ออน เจ นา ฮึล ลอ กา, โท รา โอ จี อัน นึน ดา นึน กอ ซึล ชา รา รา

เวลายังคงผ่านไป ผมรู้ดีว่ามันย้อนกลับมาไม่ได้อีก

.

하루하루 후회를 남겨 두지마.. 고독이 낳은 분노마저 삼켜봐

ฮา รุ ฮา รุ ฮู ฮเว รึล นัม กยอ ทู จี มา.. โก โด กี นา อึน พุน โน มา จอ ชัม กยอ บวา

อย่าปล่อยให้ความเศร้าโศกผ่านไปวันแล้ววันเล่า...ต้องเหมือนอย่างนกนางแอ่นที่กล้าเผชิญกับความโดดเดี่ยว

.

고단해진 슬픔의 눈물에서 실현되는 행복의 가치를 믿어봐

โค ดัน เน จิน ซึล พือ เม นุน มู เร ซอ ชิล ฮยอน ทเว นึน เฮง โบ เก คา ชี รึล มี ดอ บวา

ให้ลองเชื่อถึงคุณค่าของความสุขที่คุณเองรู้ดีจากน้ำตาของความเจ็บปวดที่เสียไป

.

시련들이 내민 손에 작은 입맞춤, 고난의 뜰에 핀 나의 순수함

ชี รยอน ทือ รี เน มิน โซ เก ชา กึน อิบ มัท ชุม, โค นา เน ตือ เร พิน นา เอ ซุน ซู ฮัม

ลองจูบลงที่ฝ่ามือ ความไร้เดียงสาของผมถูกปักลงในสวนของความเจ็บปวด

.

아무것도 정한건 없겠지만, 매일 새로운 날이 계속 될 테니까

อา มู กอท โต ชอง ฮัน กอน ออบ เกท จี มัน, เม อิล เซ โร อุน นา รี เค ซก ทเวล เท นี กา

จะไม่มีสิ่งไหนที่ดูน่ากลัวอีกแล้วเพราะวันใหม่กำลังจะก้าวเข้ามา

.

*Repeat

**Repeat

.

Rise up! Rise up!

~ Loving you ~

"Dong Bang Shin Ki" or "Tong Vfang Xien Qi"



--------------------------------------------------
Original Title : Loving You
Singer : DongBangShinGi
--------------------------------------------------
.
あの駅に 着いたたら君は もう僕の彼女じゃなくなる
อะ โนะ เอะ คิ นิ ทสึ อิ ทะ ทา ระ คิ มิ วะ โมะ อุ โบคุ โนะ คา โนะ โจ จา นา คุ นารุ
หากถึงสถานีหน้านี้ เธอก็จะไม่ได้เป็นคนรักของฉันอีกต่อไปแล้ว
.
すこしゆっくり歩いて 君は言葉を探してる
สุ โคะ ชิ ยูค คุ ริ อะ รุ อิ เต๊ะ คิ มิ วะ โคะ โทะ บา สะ กา ชิ เทะ รุ
เวลาได้ผ่านไปช้าๆ เธอกำลังจะหาคำใดๆ ที่จะเอ่ย
.
最後まで言わなくてもいいよ その顔見ては分かるから
สะ อิ โก มา เดะ อิ วา นา คุ เต๊ะ โม อี โย โซ โนะ คา โอะ มิ เทะ วะ วา คา รุ คา ระ
แต่แล้วในที่สุดเธอก็เงียบ และไม่สนใจ เพราะฉันเห็นใบหน้าของเธอแสดงอย่างนั้น
.
いつも待ち合わせしてた 改札が近づくよ
อิ ทสึ โมะ มา ชิ อะ วา เสะ ชิ เทะ ทะ คา อิ สะ ทสึ กา ชิ คา ซู คุ โย
เราอยู่ด้วยกันมาตลอด แม้ประตูสถานีเริ่มใกล้เข้ามาแล้ว
.
my everyday 僕のとなりで笑ってた
my everyday โบคุ โนะ โทะ นา ริ เดะ วา ระ อัต เต๊ะ ตะ โอ้...
ทุกๆ วันของฉันเคยมีเธอยิ้มอยู่ข้างๆ ฉัน
.
you far away もう二度とあの日の君に会えないね
you far away โมว นิ โด โท อะ โนะ ฮิ โนะ คิ มิ นิ อะ เอะ นา อิ เนะ
เธอช่างอยู่แสนไกล ฉันไม่สามารถพบเธอเมื่อในวันวานได้อีกแล้ว
.
Lovin'you 繋がった 君の手が Lovin'you 離れて行く
Lovin'you ทสึ นะ อิ เดะ ทะ คิมิ โนะ เทะ กา Lovin’you ฮานา เระ เทะ ยู คุ
เธอที่รัก มือของเธอที่ฉันจับไว้นั้น เธอที่รัก กลับแปลกไปมากยิ่งขึ้น
.
Lovin'you 僕の手は 温もりも Lovin'you 覚えてるのに
Lovin’you โบคุ โนะ เทะ โวะ นู กุ โมะ ริ โวะ Lovin’you โอโบะ เอะ เทะ รุ โนะ นิ
เธอที่รัก ไออุ่นที่เหลือจากมือของเธอ เธอที่รัก ฉันจะจำเอาไว้...
.
守れると 願った気持が 何を押し付けただけかな
มาโม เระ รุ โทะ เนะ กา อัต ตะ คิ โม ชิ วะ นานิ โวะ โอ ชิ ทสึ เคะ ทะ ดา เคะ คา นะ
ใจของฉันนั้นอยากจะปกป้องเธอ เพราะความรู้สึกมันเรียกร้อง
.
君の心が閉じて行く 仕種でも気づかすに
คิมิ โนะ โคะโคโระ กา โทะจิ เทะ คุ โซ เระ สะ เดะ โมะ คิ ซู คา ซู นิ
ใจเธอที่ปิดกั้นไม่อาจสังเกตเห็นแม้เพียงท่าทาง
.
もう hard to say 何より笑顔が会いたかったよ
โมว hard to say นานิ โวะ อิ เอะ บา โย คา อัต ตะ ดา โรว
อยากจะบอกเหลือเกินว่า ในตอนนี้ฉันอยากเห็นหน้าที่มีรอยยิ้มของเธอยิ่งกว่าสิ่งใด
.
so far away もう一度 you know(?) 君にしたいのに
so far away โมว อี ชิ โด เอะ กา โอะ โมะ คิ มิ นิ ชิ ทา อิ โนะ นิ
ห่างไกลออกไป ขออีกครั้ง ฉันอยากจะพูดกับเธออีกซักครั้ง
.
Lovin'you 繋がった君の手が Lovin'you ??を見てた
Lovin’you อิ ทสึ มา เดะ โมะ ทสึ ซู อิ เทะ รุ Lovin’you ยู เมะ โวะ มิ เต๊ะ ตะ
เธอที่รัก มือของเธอที่ฉันจับเอาไว้ เธอที่รัก ฉันกำลังมอง...
.
Lovin'you 夜_の微風に(?) Lovin'you 耀いていたよ
Lovin’you โย รุ โนะ ฮิ โวะ คา มา ระ เซะ นิ Lovin’you คา กา ยา อิ เทะ อิ ทะ โย
เธอที่รัก ในสายลมแผ่วยามค่ำคืน เธอที่รัก นั้นกำลังส่องประกาย
.
明日また合えるみたいに いつものように振り向いて欲しい
อะชิตะ มา ตะ อะ เอะ รุ มิ ตะ อิ นิ อิ ทสึ โมะ โนะ โยว นิ ฟุ ริ มุ อิ เต๊ะ โฮ ชี่
หากว่าต่อไปยังได้พบกันอีก โปรดหันกลับมามองฉันเหมือนดั่งเคยเถอะนะ
.
君と見たその全て ただ思い出になるまえに
คิมิ โทะ คิ ทะ โซ โนะ ซู เบะ เทะ โอ โมะ อิ เดะ นิ นา รุ มา เอะ นิ
เธอและทุกสิ่งที่เคยเห็นกำลังจะกลายเป็นความทรงจำ

~ Summer Dream ~

"Dong Bang Shin Ki" or "Tong Vfang Xien Qi"


--------------------------------------------------
Original Title : Summer Dream
Singer : DongBangShinGi
--------------------------------------------------
kimi to deau tabi ni natsu wa atarashii kunarubokura
wa ima hikari no naka umare kawareruyo summer dream

whoa~ whoa~ na na na
whoa~ whoa~ na na na

hana ga atsu imamu de kiss me touch me kimochi ga mochi wo seru
machi tsuzuketa kono kisetsu dakara umo kagayaki mitsukeru

kara daijini zawame ite naka ooki sou de kara
hoshi yumo wo oikakete shinjiru basho ni yukou

kimi to deau tabi ni natsu wa atarashii kunaru
here we go ugokidashita kaze ni nou de takaku mai agare
ikiru no wa tamesu koto to onaji imi wo no tsunosa
bokura wa ima hikari no naka umare kawareruyo summer dream

whoa~ na na na
whoa~ na na na
whoa~ na na na
whoa~ na na na

afure sou ni itsumo kanjiteru music
taiyou tsuki nukeru

sora wo koete no tokei au kokoro
we are hitotsu ni nareruyo
daijini nato wo no hodou yume wo setsuna kusaseru
itsumade mo kono basho de toki ga tomareba ii

aoi sora to umi ga kirame kikasanaru toki
oh baby sono namida no kawaite yuku natsu ga maratteru
itsuno hika kono omoi ga kimi ni todokuto iina
tanoshi mikara koko ni aruyo zutto eien ni summer dream

[rap]

kimi to deau tabi ni natsu wa atarashii kunaru
here we go ugokidashita kaze ni nou de takaku mai agare
ikiru no wa tamesu koto to onaji imi wo no tsunosa
bokura wa ima hikari no naka umare kawareruyo summer dream

whoa~ whoa~ na na na
whoa~ whoa~ na na na